-
1 tan
m zw. pl (G tanu) przest. dancing* * *milit. ruszyć w tan trip the light fantastic, tread a measure.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tan
-
2 brzeczka garbująca
• tan liquor• tanning liquorSłownik polsko-angielski dla inżynierów > brzeczka garbująca
-
3 garbować
garbować komuś skórę — (przen) to tan sb's hide
* * *ipf.techn. tan; garbować komuś skórę pot. tan sb's hide.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > garbować
-
4 opalać
impf ⇒ opalić* * *(-am, -asz); perf -ić; vt( mieszkanie) to heat, ( osmalać) to char; ( drób) to singe; (nogi, plecy) to (sun)tan* * *ipf.1. (= ogrzewać) heat ( czymś with sth).2. (= nadpalać ogniem) char, singe; ( drób) singe.3. ( ciało) sunbathe.4. pot. (= palić cudze papierosy) bum cigarettes off sb; nie chcę cię opalać I don't want to bum cigarettes off you.ipf.(sun)tan; get a (sun)tan.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opalać
-
5 skóra
(u człowieka, zwierząt) skin; ( u zwierząt gruboskórnych) hide; ( materiał) leatherskóra i kości — (pot: chudzielec) bag of bones (pot), (all) skin and bone (pot)
dać perf komuś w skórę — to tan sb's hide
przekonać się perf o czymś na własnej skórze — to learn sth the hard way
być w czyjejś skórze — (przen) to be in sb's shoes
* * *f.1. (człowieka, zwierząt) skin; ( zwierząt gruboskórnych) hide; ( u zwierząt futerkowych) pelt; skóra właściwa anat. corium, derma; skóra i kości przen. bag of bones, skin and bones; kolor skóry (= karnacja) complexion; zapalenie skóry pat. dermatitis; być w czyjejś skórze przen. be in sb's shoes; czuć coś przez skórę feel sth in one's bones; dać komuś w skórę l. przetrzepać komuś skórę tan sb's hide; dobrać się komuś do skóry (= zbić) tan sb's hide; przen. crack l. clasp down on sb; dostać w skórę have one's hide tanned, get a beating; doświadczyć czegoś na własnej skórze learn l. find out sth the hard way; mieć cienką skórę przen. have a thin skin, be thin-skinned; mieć grubą l. twardą skórę przen. have a thick skin, be thick-skinned; obdzierać kogoś ze skóry przen., sl. rip sb off; ratować swoją skórę save one's skin, save one's neck; zdejmować skórę ze zwierzęcia skin an animal; krzyczy jakby go ze skóry obdzierali he bawls as if he were flayed alive; na wołowej skórze by nie spisał it's too long a story; nie chciałbym być w jego skórze I wouldn't like to be in his shoes; nie dziel skóry na niedźwiedziu don't count your chickens before they are hatched; catch the bear before you sell his skin; skóra mi cierpnie na myśl o nim thinking of him gives me the creeps; skóra mi schodzi z twarzy my face peels; tu chodzi o jego skórę his life is at stake; wyskakiwać l. wychodzić l. wyłazić ze skóry, żeby coś zrobić przen. bend over backwards to do sth; zajść l. zaleźć komuś za skórę przen. get under sb's skin.2. (po wygarbowaniu, wyprawieniu) leather; sztuczna skóra artificial leather; Br. t. leatherette.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skóra
-
6 opal|ić
pf — opal|ać impf Ⅰ vt 1. (ogrzać) to heat- opalać mieszkanie drzewem/węglem/koksem to heat an apartment with firewood/coal/coke2. (osmalić) to singe- po oskubaniu należy drób opalić poultry should be singed after plucking3. (wystawić na słońce) opalić twarz/plecy na brązowo to tan one’s face/back brown, to bronze one’s face/back 4. pot. to sponge cigarettes off a. from sb [osobę] Ⅱ opalić się — opalać się to sunbathe, to get a tan- poszli się opalać na plażę they went sunbathing on the beach- ładnie się opaliłaś you’ve got a nice tanThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opal|ić
-
7 skó|ra
f 1. Anat. skin- skóra dłoni the skin of the hand- skóra głowy the scalp- skóra na plecach/twarzy the skin of the back/face- pielęgnacja skóry skin care- krem do pielęgnacji skó skin cream- zapalenie skóry dermatitis- rak skóry skin cancer- przeszczep skóry a skin graft- kolor skóry (rasa) the colour of one’s/sb’s skin- skóra ci schodzi your skin is peeling- skóra schodzi mu z nosa his nose is peeling- zedrzeć sobie skórę z kolana/łokcia to skin one’s knee/elbow- zdjąć skórę z jelenia/niedźwiedzia to skin a deer/bear- zrzucić skórę Zool. to shed its skin- ostrzyc kogoś do gołej skóry to shave sb’s head- obedrzeć kogoś żywcem ze skóry to skin sb alive także przen.- skóra mi cierpnie na myśl, że… przen. it gives me the creeps to think that… pot.- została z niego skóra i kości przen. he’s nothing but skin and bones- złoić a. wygarbować komuś skórę a. dać komuś w skórę to whip a. tan sb’s hide; przen. (pokonać) to give sb a licking- dostać w skórę to get a licking także przen.- są podobni, jakby skórę zdjął they are the spitting image of each other2. przen. (życie, własny interes) ratować własną skórę to save one’s own skin- każdy dba o własną skórę it’s every man for himself- zapłacił za to własną skórą (życiem) he paid for it with his own life; (stanowiskiem) it cost him his job- tanio swojej skóry nie sprzeda he’s not going to give in easily3. przen. (postać, przebranie, położenie) wilk w owczej skórze a wolf in sheep’s clothing- potwór w ludzkiej skórze a monster in human form- zmieniać skórę to change one’s spots- wejść w czyjąś skórę to put oneself in sb’s position- nie chciałbym być w twojej skórze I wouldn’t like to be in your shoes4. (materiał) leather; (zdjęta i wyprawiona) hide; (z futrem) skin, pelt- świńska/cielęca skóra pigskin/calfskin- skóra wołowa cowhide- królicze skóry rabbit skins- sztuczna skóra imitation leather, leatherette- przedmioty ze skóry leather articles- buty ze skóry cielęcej calfskin shoes- torebka z krokodylej skóry a crocodile handbag- lamparcia/lwia skóra na podłodze a leopard/lion’s skin on the floor- wyprawiać skórę to tan leather- oprawić coś w skórę to bind sth in leather- książka oprawna w skórę a leather-bound book5. (banana, cytryny, pomidora) skin; (chleba) crust 6. pot. (skórzane ubranie) leathers pl- chodzić w skórze to wear leathers- motocykliści w skórach leather-clad bikers■ czuć przez skórę, że… to feel in one’s bones that…- dzielić skórę na niedźwiedziu to count one’s chickens (before they’re hatched)- mieć cienką/grubą skórę to have a thin/thick skin- omal ze skóry nie wyskoczył z ciekawości he was dying to find out- przekonać się na własnej skórze, że… to personally find out that…- wyłazić ze skóry, żeby coś zrobić to fall over oneself to do sth- zaleźć komuś za skórę [osoba] to be a nuisance to sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skó|ra
-
8 łoić
łoić komuś skórę — to tan sb's hide* * *ipf.1. pot. wallop; łoić komuś skórę przen. tan sb's hide.2. pot. (= pić alkohol) booze.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łoić
-
9 opalenizna
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opalenizna
-
10 wygarbować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygarbować
-
11 ł|oić
impf vt pot. to give [sb] a beating pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ł|oić
-
12 murzyn|ka
f pot. (dziewczyna) (deeply) tan(ned) girl; (kobieta) (deeply) tan(ned) womanThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > murzyn|ka
-
13 opaleni|zna
f sgt 1. (ogorzałość) (sun)tan- zarumieniła się pod opalenizną she blushed under her tan2. (spalenizna) burnt a. singed remainsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opaleni|zna
-
14 wygarb|ować
pf vt to tan [skórę zwierzęcą] ⇒ garbować■ wygarbować komuś skórę pot. to tan sb’s hideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygarb|ować
-
15 brąz
m (G brązu) 1. (stop) bronze- epoka brązu Hist. the Bronze Age2. zw. pl (wyrób) bronze 3. (kolor) bronze C/U- opaliła się na brąz she had a bronze tan a. was heavily bronzed- w tym sezonie modne są brązy browns are in this season* * ** * *mi3. zob. brązy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brąz
-
16 brązowić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brązowić
-
17 czarno
adv.1. (= bardzo ciemno, w kolorze czarnym) black, dark; czarno na białym (= wyraźnie) in black and white; opalić się na czarno get a good tan; ubierać się na czarno dress in black; wear black.2. na czarno (= nielegalnie) off the books, illegally.3. (= pesymistycznie) black, bleak, gloomy, dismal; czarno patrzeć na świat look on the dark side of things; przyszłość rysuje się czarno the future looks gloomy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czarno
-
18 fasa
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fasa
-
19 murzyn
m black a. Black (man), man of African/Caribbean descent; Negro Hist., obraźl.■ (być) sto lat za Murzynami obraźl. to be backward a. primitive, to be in the Stone Age* * *- Murzyni* * *mp1. Murzyn Black (person l. man); (= Afrykanin) African; Negro; Murzyn amerykański African American, Afro-American.2. przen. dark-skinned person; opalić się na murzyna get a deep tan.3. (= nielegalny robotnik) illegal worker; (= wynajęty autor) ghostwriter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > murzyn
-
20 olejek
olejek smakowy — flavouring (BRIT), flavoring (US)
* * *mi- jk- essence, oil; olejek eteryczny essential oil, ethereal oil; olejek różany attar of roses; olejek piżmowy musk oil; olejek miętowy peppermint; olejek do opalania suntan oil.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > olejek
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tan Chee Khoon — Tan Sri David Tan Chee Khoon (March 4 1919 ndash; October 14 1996) was a major figure in Malaysian politics from 1959 to 1978, at one point being nicknamed Mr. Opposition for the outspoken views he presented in Parliament. He was the official… … Wikipedia
Tan Cheng Lock — (陈祯禄) 1st President of the Malaysian Chinese Association In office 27 February 1949 – 27 March 1958 Succeeded by Tun Dr. Lim Chong Eu … Wikipedia
Tan Malaka — (1894 February 21 1949) was an Indonesian nationalist activist and communist leader. A staunch critic of both the colonial Dutch East Indies government and the republican Sukarno administration that governed the country after the Indonesian… … Wikipedia
Tan Si Chong Su — (Chinese: 陈氏宗祠) is a Chinese temple in Singapore, and is located at Magazine Road in the Singapore River Planning Area, within the Central Area, Singapore s central business district. The temple is also known as Po Chiak Keng (保赤宫) as well as Tan … Wikipedia
Tan Daoji — (檀道濟) (d. 436) was a high level general of the Chinese dynasty Liu Song. He was one of the most respected generals during the Southern and Northern Dynasties era. Because of this, however, he was feared by Emperor Wen and even more so by Emperor… … Wikipedia
TAN — als Abkürzung steht für: Transaktionsnummer, ein Begriff im elektronischen Bankgeschäft Tansania, nach dem Ländercode des olympischen Komitees Tierrechts Aktion Nord (früher Tierschutz Aktiv Nord), eine Organisation englisch total acid… … Deutsch Wikipedia
Tan-Tan — طانطان Bandera … Wikipedia Español
Tan Aik Huang — (* 1945 in Penang) ist ein ehemaliger malaysischer Badmintonspieler. Tan Aik Mong ist sein jüngerer Bruder. Inhaltsverzeichnis 1 Karriere 2 Sportliche Erfolge 3 Referenzen … Deutsch Wikipedia
Tan Malaka — (* 1894 in Suliki, Westsumatra; † 21. Februar 1949) war ein indonesischer nationalistischer und kommunistischer Führer. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
tan — [ tɑ̃ ] n. m. • XIIIe; p. ê. gaul. °tann « chêne »; cf. bret. tann ♦ Écorce de chêne pulvérisée utilisée pour la préparation des cuirs (⇒ tanin, tanner). Moulin à tan. ⊗ HOM. Tant, taon, temps. ● tan Symbole de la fonction tangente. ● tan nom… … Encyclopédie Universelle
Tan Aik Mong — (* 1950 in Penang) ist ein ehemaliger malaysischer Badmintonspieler. Tan Aik Huang ist sein älterer Bruder. Karriere Tan Aik Mong verzeichnet als größten Erfolg den Gewinn der Badminton Asienmeisterschaft 1971 im Herreneinzel. Mit dem Team wurde… … Deutsch Wikipedia